ノーバート・デイヴィス邦訳

ameqlist 翻訳作品集成(Japanese Translation List) によると、ノーバート・デイヴィスの作品で邦訳があるのは、下記のようである。

ノーバート・デイヴィス邦訳リスト

原題

初出

邦題

備考

Reform Racket

Black Mask (June 1932)

「帰ってきた用心棒」

Don't Give Your Right Name

Dime Detective (Dec. 1941)

「サイン蒐集狂」

ML*

Kansas City Flash

Black Mask (March 1933)

「カンサスシティ・フラッシュ」

Red Goose

Black Mask (Feb. 1934)

「赤い鵞鳥」

  • Max Latinもの

デイヴィスの作品を代表する、DoanとCarstairsのコンビものが翻訳されたことはないようである。そこで、このコンビのものとしては良いものではないが、ごく短いので、"Cry Murder"(Flynn's Detective Fiction, July 1944)の 拙訳 をのせる。なお、この短編は、彼の死後、New Detective誌1951年2月号に"Till the Killer Comes"として再掲されている。

原文は、 Flynn's Detective Fictionのカナダ版のスキャン と、 Roy Glashan's Library にあるものを参照した。


_images/carstairs.png

殺しと叫べ

ノーバート・デイヴィス


_images/arrow.png

2021年8月4日

ノーバート・デイヴィスの晩年についてのメモ